-
1 couver sous la cendre
couver sous la cendredoutnat -
2 couver sous la cendre
таиться, незаметно тлеть, тлеть под пеплом, потихоньку разгораться, зретьCette Constance tyrannisée par les siens à l'égal d'une Cendrillon, chez qui un assez joli tempérament de garce eût couvé sous la cendre... (A. Blondin, Quatre saisons.) — У этой Констанс, над которой словно над Золушкой измывались домочадцы, таился довольно-таки бурный темперамент гулящей девки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > couver sous la cendre
-
3 couver sous la cendre
гл.общ. тлеть (перен.)Французско-русский универсальный словарь > couver sous la cendre
-
4 couver
couver [kuve]➭ TABLE 11. intransitive verb[feu, passion] to smoulder ; [émeute] to be brewing2. transitive verba. [+ œufs] [poule] to sit on ; [appareil] to hatchb. [+ enfant] to cosset• couver qn/qch des yeux (tendresse) to gaze lovingly at sb/sth ; (convoitise) to look longingly at sb/sth* * *kuve
1.
1) Zoologie to sit on [œufs]2) ( protéger) to overprotectcouver quelqu'un/quelque chose du regard — ( avec tendresse) to look fondly at somebody/something; ( avec envie) to gaze longingly at somebody/something
3) ( être atteint de) to be coming down with [maladie]4) ( préparer) to hatch [complot]; to plot [vengeance]
2.
verbe intransitif [révolte] to brew; [feu, colère, jalousie] to smoulder; [racisme, fanatisme] to lie dormant* * *kuve1. vt1) [oiseau] to sit on2) fig, [maladie] to be getting, to be coming down withcouver qn/qch des yeux (avec tendresse) — to look lovingly at sb/sth, (avec convoitise) to look longingly at sb/sth
2. vi[feu] to smoulder Grande-Bretagne to smolder USA, [révolte] to be brewing* * *couver verb table: aimerA vtr1 Zool to brood; couver trois œufs to sit on three eggs;2 ( protéger) to overprotect; tu le couves trop you are overprotective (of him); couver qn/qch du regard ( avec tendresse) to look fondly at sb/sth; ( avec envie) to gaze longingly at sb/sth;3 ( être atteint de) to be sickening for [maladie];B vi [révolte] to brew; [colère, jalousie] to smoulder; [racisme, fanatisme] to lie dormant; [feu] to smoulder.[kuve] verbe transitif1. [suj: oiseau] to sit on (inseparable)quand la mouette couve when the seagull sits on its eggs ou broods ou is broodycouver des yeux ou du regarda. [personne aimée] to gaze fondly atb. [friandise, bijou] to look longingly at3. [maladie] to be coming down with4. (littéraire) [vengeance, revanche] to plot————————[kuve] verbe intransitif1. [feu] to smoulder2. [rébellion] to be brewing (up)[sentiment] to smouldercouver sous la cendre to be brewing (up), to bubble under the surface -
5 couver
v -
6 cendre
f1. зола́ (charbon, bois); пе́пел (papier, tabac, incendie);des pommes de terre cuites sous la cendre — карто́шка, печёная в золе́; il a brûlé son veston avec la cendre de sa cigarette — он прожёг пиджа́к пе́плом от сигаре́ты; ● réduire (mettre) en cendres — обраща́ть/обрати́ть в пе́пел; renaître de ses cendres — возрожда́ться/возроди́ться <поднима́ться /подня́ться> из пе́пла; couver sous la cendrela cendre de bois — древе́сная зола́;
1) тлеть ipf. [под пе́плом]2) fig. та́йно назрева́ть ipf. (sentiment);le mercredi des Cendres — пе́рвый день Вели́кого поста́la révolte couvait depuis longtemps sous la cendre — мяте́ж давно́ та́йно назрева́л <подгота́вливался>;
2. pl. (dépouille) оста́нки ◄-'ов► pl. seult., прах sa;Paix à ses cendres! — мир его́ пра́ху!;
ne бу́дем трево́жить его́ па́мять! -
7 cendre
fcendres volantes — летучая зола, копотьcendre bleue — голубец ( краска)cendre verte — рыхлый малахит••réduire en cendres, mettre en cendres — обратить в пепелrenaître de ses cendres — возродиться из пеплаremuer les cendres du passé — ворошить воспоминания, ворошить прошлое -
8 cendre
f -
9 couver
vt. (des oeufs, ep. des poules, des oiseaux): KOVÂr (Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Bozel, Chambéry.025, Cordon, Leschaux, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes | Sainte-Foy), kovêr (Montricher), kovrâ (Arvillard), akovassâ (Annemasse), C. é kôve < il couve> (001) / é keûve (002) / i kouve (025) / keuve (Cordon), R.8, D. => Fournaise (kovassa), Incuber. - E.: Cuire.A1) couver (ep. du feu, d'un incendie): GONVÂ vi. (001,003,004, Genève.022), ganvâ vi. (002) || kovâ (001), R.8.Fra. Le feu couvait sous la cendre: l'fwà gonvâve (003).A2) couver, mijoter, (une maladie, quand on se sent fatigué, las, sans raison): GONVÂ vt. (001,003,004,022), ganvâ (002) || kovâ vt. (001,002), R.8.Fra. Couver une maladie: gonvâ on mâ (001,004). - E.: Gonfler.A3) couver le feu, mettre // répandre couver de la cendre le soir sur le feu pour conserver des braises ardentes jusqu'au lendemain matin, pour que les braises fassent long feu ; se chauffer les pieds sur une chaufferette ou devant le fourneau: fére kafornè (Albens).A4) se chauffer devant le fourneau ou la cheminée au point de ne laisser de place à personne d'autre: kovâ l' couver fwà / fornyô <couver le couver feu /// fourneau> (001).A5) demander à couver, manifester l'envie ou le besoin de couver, (ep. des poules qui gloussent sans avoir de poussins): klyossatâ vi. (001), klokâ vi. (002).A6) manifester l'envie, le besoin de couver, être souvent en train de couver, (ep. des poules): kovassî vi. (001), R.8.A7) faire passer l'envie de couver (à une poule): dékovassî vt. (001,2), R.5.B1) adj., qui a envie de couver: ankovachà, -à, -eu (002), R.8.C1) n., (poule) qui est toujours en train de couver, couveuse ; mère-poule ; papapoule: kovassî, -re, -e an. (001), R.8.C2) incubation, temps pendant lequel les oeufs doivent être couvé, ; besoin ou envie de couver, (ep. des poules): kovayzon nf. (001), R.8.--R.8-------------------------------------------------------------------------------------------------- kovâ <, D. => Couveuse, Écobuage, Fournaise.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
10 couver
vi.1. сиде́ть ◄-жу, -дит► ipf. на я́йцах; выси́живать/вы́сидеть птенцо́в;la poule couve depuis une semaine — ку́рица сиди́т на я́йцах уже́ неде́лю; mettre une poule à couver — сажа́ть/посади́ть ку́рицу на яйца́une poule qui couve — насе́дка; ку́рица, выси́живающая птенцо́в;
le feu couve sous la cendre — ого́нь тле́ет под пе́плом
║ fig. назрева́ть/назре́ть;la révolte couve depuis longtemps — мяте́ж зре́ет <назрева́ет> давно́
■ vt.1. выси́живать птенцо́в, наси́живать/насиде́ть яйца́;● couver qn. du regard — не своди́ть <не спуска́ть> ipf. влюблённого взгля́да с кого́-л.cette poule couve des œufs de canard — э́та ку́рица выси́живает ути́ные яйца́;
2. (méditer, préparer) вына́шивать/выноси́ть; замышля́ть/замы́слить;couver un complot (une trahison) — замышля́ть за́говор (изме́ну)couver des projets de vengeance — вына́шивать пла́ны мести́;
3.:je couve une grippe — я заболева́ю гри́ппомcouver une maladie — заболева́ть ipf.;
-
11 couver
1. vt2) (qn) опекать кого-либо, заботиться о ком-либо••couver qn des yeux — пожирать глазами, глаз не сводить с кого-либо3) перен. вынашивать, замышлять; таить в себе2. vi1) назревать2) тлетьle feu couve sous la cendre — огонь тлеет под пеплом -
12 couver
v. (lat. cubare "être couché") I. v.tr. 1. мътя, измътвам; couver des oeufs мътя яйца; 2. прен. тая, крия; 3. подготвям, кроя; couver des projets кроя планове; 4. мед. нося в себе си болест; 5. прен. подхранвам; couver un espoir подхранвам надежда; 6. couver qqn. полагам големи грижи за някого; II. v.intr. 1. мътя; les oiseaux couvent птиците мътят; 2. тлея; le feu couve sous la cendre огънят тлее под пепелта; 3. подготвям се, кроя се. -
13 couver
vt. I.1. tuxum bosmoq, jo‘ja ochmoq2. vasiylik qilmoq, qaramog‘iga olmoq, murabbiylik qilmoq, g‘amxo‘rlik qilmoq3. yashirin reja tuzmoq; couver une vengeance qasos olishni rejalashtirmoq; II.1. le feu couve sous le cendre kul ostidagi cho‘g‘. -
14 затлеть{(ся)}
(se mettre à) couver sous la cendre -
15 затлеть{(}ся{)}
(se mettre à) couver sous la cendre
См. также в других словарях:
cendre — [ sɑ̃dr ] n. f. • XIe; lat. cinis, eris 1 ♦ Résidu pulvérulent de la combustion de matières minérales ou organiques. Cendre de houille, de charbon. ⇒ escarbille. Cendre de bois, de papier, d os, de varech (⇒ engrais) . ♢ Spécialt Les cendres d un … Encyclopédie Universelle
cendré — cendre [ sɑ̃dr ] n. f. • XIe; lat. cinis, eris 1 ♦ Résidu pulvérulent de la combustion de matières minérales ou organiques. Cendre de houille, de charbon. ⇒ escarbille. Cendre de bois, de papier, d os, de varech (⇒ engrais) . ♢ Spécialt Les… … Encyclopédie Universelle
couver — [ kuve ] v. <conjug. : 1> • fin XIIe; lat. cubare « être couché » I ♦ V. tr. 1 ♦ (Oiseaux) Se tenir pendant un certain temps sur (des œufs) pour les faire éclore. ⇒ couvaison, couvée; incuber. Couvoir, nichoir, nid où l oiseau couve ses… … Encyclopédie Universelle
couver — COUVER, v. a. se dit Des oiseaux qui se tiennent sur leurs oeufs pour les faire éclore. Les oiseaux couvent leurs oeufs. Cette poule a couvé tant d oeufs. On lui a fait couver des oeufs de cane. f♛/b] On le dit quelquefois absolument. C est la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couver — (kou vé) v. a. 1° Se tenir sur les oeufs pour les faire éclore, en parlant des femelles des oiseaux. La poule a couvé tant d oeufs. • J avais d abord regardé comme une fable ce que Diodore rapporte de l industrie des Égyptiens, qui savaient,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
couver — vt. (des oeufs, ep. des poules, des oiseaux) : KOVÂr (Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Bozel, Chambéry.025, Cordon, Leschaux, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes | Sainte Foy), kovêr (Montricher), kovrâ (Arvillard), akovassâ (Annemasse) … Dictionnaire Français-Savoyard
COUVER — v. a. Il se dit Des oiseaux qui se tiennent sur leurs oeufs pour les faire éclore. Les oiseaux couvent leurs oeufs. Cette poule a couvé tant d oeufs. On lui a fait couver des oeufs de cane. Il se dit quelquefois absolument. C est la saison où… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
couver — I. COUVER. v. a. Se dit des oiseaux qui se tiennent sur leurs oeufs, pour les faire esclorre. Les oiseaux couvent leurs oeufs. cette poule a couvé tant d oeufs. on luy a fait couver des oeufs de perdrix, des oeufs de cane. On le dit quelquefois… … Dictionnaire de l'Académie française
COUVER — v. tr. Couvrir de son corps ses oeufs pour entretenir la chaleur qui les fait éclore, en parlant de la Femelle d’un oiseau. Les oiseaux couvent leurs oeufs. Cette poule a couvé tant d’oeufs. On lui a fait couver des oeufs de cane. Absolument,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
durer — [ dyre ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIe; lat. durare « durcir; endurer, résister, durer », de durus « dur » ♦ Continuer d être, d exister. I ♦ (Choses) 1 ♦ Avoir une durée de. Le spectacle a duré deux heures. Voilà des semaines que cela… … Encyclopédie Universelle
bouronner — ● bouronner verbe intransitif En Suisse, se consumer lentement ; couver sous la cendre … Encyclopédie Universelle